05-01-2007

Video Translation Could Change How We See the World

I ran across a new service called dotSUB that streamlines the process for subtitling and translating online video. The site recently featured a Rocketboom episode explaining how the service works, allowing users to quickly and easily enter captions which are overlaid onto a Flash video file.

The captions also allow other users to translate the content into other languages. Once subtitles are entered, the new language is immediately available for viewing, since the original video is shown with the new language overlaid on top.

Unfortunately, dotSUB’s options for embedding video in other sites appears to be limited. I wasn’t able to embed the Rocketboom video here because it would break my template’s layout. However, it’s worth visiting the site to check out. I’m willing to bet that the options for embedding video will expand as the service matures.

I think dotSUB has some excellent potential. Off the top of my head, I could see it being useful for nonprofits, activists, language learners, and anyone with hearing problems. I’d love to see some good foreign language documentaries made available through the site.

UPDATE: Apparently dotSUB was listening (see the comments). A smaller version of the dotSUB player is now available, so I’ll include the Rocketboom video below. Try clicking on the up and down buttons (to the left of the speaker icon) to switch between the various subtitle languages.

Technorati Tags: , ,

Bookmark and Share:

Posted by Matt in communication, movies, tech | RSS 2.0

2 Responses to “Video Translation Could Change How We See the World”
  1. Michael Smolens Says:

    Just added a smaller video player with lower res – 320 x 272 instead of 480 x 392 – hopefully this will fit into your template

    Michael Smolens
    Dotsub

  2. yanlin Says:

    I have see your website. it ’s very greate. You maybe will change a style of the world and make people see movies easier. Thank you.

Leave a Reply